
Езикови адаптивни уиджети
Настройте многоезични Chat, Contact или feedback уиджети с LiveAgent, за да поддържате клиентите на множество езици. Персонализирайте езиците на уиджетите и мар...

Анализирайте и адаптирайте се към нови пазари, поддържайте родни езици и планирайте локализацията от началото, за да спестите разходи.
Кога последния път закупихте нещо онлайн? Щяхте ли да го купите, ако не можехте да прочетете описанието на продукта, защото беше на език, който не разбирате? Ами ако не бяхте сигурни, че можете да получите артикула доставен до вас? Или ако дори не можехте да видите цената в своята валута?
Ако бяхте мотивирани достатъчно да направите покупка, може да се опитате да получите необходимата информация, използвайки Google Translate или да помолите някого да ви помогне, но нека да бъдем честни – много по-вероятно е да изберете друга опция, която е налична на вашия език, валута и страна. Тук влиза локализацията.
Усилията за локализация може да звучат като специализирана форма на превод. Инструментът е наистина много повече от това, тъй като има потенциала да преодолее езиковите и културни бариери. Преводът е важна част от процеса на локализация, но се използва главно, за да се получи конкурентно предимство чрез разбиране и използване на възможностите да се достигнат глобални потребители на нишови пазари.
Процесът на локализиране на вашата марка изисква анализ на всеки нов целеви пазар, както и адаптиране на аспекти като вашия план за продажби. Освен тази адаптация, вам също трябва UX стратегия, която поддържа опита на потребителя с вашата марка на всеки пазар (и роден език), който целите.
Когато марките целят нови, чужди пазари, говорението на местния целеви език е критично за успеха. И там влиза солидна стратегия за локализация, за да направи вашето съобщение на марката звучи естествено, за да ви помогне да се свържете с вашата нова целева аудитория.

Мнозинството от марките, които влизат на глобалния пазар, подценяват силата на локализацията. Предоставянето на персонализирано съдържание, което отговаря на променящите се потребности на вашите клиенти и предоставянето им на поддръжка на служба за поддръжка на техния роден език надвишава финансовите стимули като отстъпки или програми за лоялност.
Според NewVoiceMedia, лошите опити на клиентите струват на бизнеса до 62 милиарда долара годишно. Това може да бъде избегнато чрез локализиране на вашето предложение за опит на клиентите, като говорите на езика на вашия клиент.
Когато използвате културно подходящи визуални елементи и терминология (които трябва да определите, когато установите стратегия за локализация), гарантирате, че потребителският опит е възможно най-приятелски и ефективен за вашия целеви пазар. В крайна сметка, колкото по-лесно вашите клиенти могат да навигират на вашия уебсайт и да взаимодействат с вас, толкова по-вероятно е те да останат и да станат лоялни клиенти.
Сега, когато имате по-добро разбиране на това, което включват усилията за локализация и защо е важно да локализирате опита на вашите клиенти заедно с вашия уебсайт и съобщението на марката, нека разгледаме няколко доказани начина да използвате силата на локализацията, за да повишите глобалния опит на клиентите.

Много по-лесно е да изградите отношения с клиентите чрез използване на локално, висококачествено съдържание, което можете да споделите чрез имейл. Локализирането на платформи за имейл маркетинг и съответното локално съдържание, като бюлетини, електронни книги или видеа, не само ще помогне при отглеждането на отношенията с клиентите, но също ще ви помогне да повишите вашия SEO резултат. LiveAgent е отличен софтуер за управление на имейл в този аспект, тъй като предлага много имейл шаблони, които могат да ви помогнат да започнете бързо. Включването на приноси от местни източници, за да ви помогне да по-добре ‘говорите езика’ на вашата аудитория, също може да помогне. Изграждането на връзки с местни източници е още един начин да ви помогне да се идентифицирате като местен в вашата ниша и да привлечете повече органичен трафик.
Целевата аудитория, на която обслужвате в платформите на социалните медии, може да има различни предпочитания за взаимодействие, в зависимост от техния културен и езиков фон. Следователно, приспособяването към специфичните характеристики на социалните медии може да бъде полезно, тъй като предлага възможност за взаимодействие с потенциални клиенти, което от своя страна помага да се подобри репутацията на марката, подобрява процентите на задържане на клиентите и насърчава повторния бизнес.
Целта на локализацията на социалните медии трябва да бъде създаването на културно подходящо съдържание, което показва историята и мисията на вашата марка. От съществено значение е да се гарантира, че съдържанието, което произвеждате тук, привлича вашата целева аудитория на емоционално ниво, но имайте предвид, че не трябва да ги бомбардирате с твърде много публикации.
Прогнозира се, че приблизително 46% от потребителите на интернет предпочитат да използват локални функции за търсене. В наши дни алгоритмите се фокусират върху локализирани версии на уебсайтове, за да предложат на потребителите резултати в тяхната област. Има също някои вертикално специфични фактори за класиране, които Google използва, което допълнително стеснява резултатите, които потребителите получават.

Какво означава всичко това? Това означава, че локализирани уебсайтове сега се класират по-високо на страниците с резултати от търсачките в сравнение с нелокализирани сайтове, които не предлагат информация на местния език.
За да гарантирате, че вашата марка е включена в тези резултати, ще трябва да се откроите в очите на търсачките, използвайки умни стратегии, които включват Hreflang тагове, подпапки и поддомейни. Вашият уебсайт също трябва да се откроява като многоезичен уебсайт, което можете да постигнете, използвайки локални сървъри. Въпреки че специалист по локализация ще знае всички тези технически детайли, това са някои начални точки за локално SEO.
Преводът на уебсайта и локализацията на марката, която е предимно базирана на културното разбиране, генерират положителни емоционални отговори у клиентите, ако е направено правилно. Една тактика за локализиране на марката, която можете да развиете, е използването на локализирани отзиви на продукти. Това позволява на вашата аудитория да получи представа за вашите продукти и услуги чрез положителния опит на хора с подобни интереси.
Когато преведете и локализирате отзивите на вашите продукти, това демонстрира интегритет и прозрачност, което може да развие отношенията с клиентите, да изгради доверие и да помогне да се преодолеят културните нюанси и езиковите пропуски между местния пазар, от който произхожда вашата марка, и глобалния пазар.
Локализирани отзиви могат да ви помогнат да повишите глобалния рейтинг на опита на клиентите, тъй като насърчавате включването чрез добавяне на човешкия елемент на всеки етап от пътешествието на клиента. Марките, които целят нови пазари, трябва да преместят своя фокус към клиентите, и когато локализирате елементи като отзивите на вашите продукти, това има положителен и дълготраен ефект върху вашата аудитория.
Предоставянето на поддръжка на вашите клиенти на техния местен език е императив. Един от най-добрите начини да се улесни това е чрез използване на локално достъпни канали за поддръжка на клиентите.
Да кажем, например, че разширявате в кенийския пазар, но вашата база е в Съединените щати. Има смисъл да партнирате с местен доставчик на услуги за аутсорсинг на обслужване на клиентите, който работи в кенийски часови зони, вместо да принудите вашия персонал за поддръжка в САЩ да работи в 3 отделни 8-часови смени, за да предоставите поддръжка.
Трябва също да разгледате превода и локализирането на съдържанието на вашия чатбот за целевия пазар. Същото се отнася и за раздела с често задавани въпроси на вашия уебсайт, всичко от което трябва да бъде професионално локализирано. В нашия цифров свят потребителите имат тенденция да отидат първо на уебсайта на марката, избирайки функции за самопомощ, като компанийни бази от знания или академични страници, преди да се свържат с екип за обслужване на клиентите. И това е причината, поради която е критично важно да локализирате този тип съдържание, за да гарантирате, че е приложимо към новия целеви пазар.
Според много проучвания глобалните продажби на дребно ще достигнат трилиони до 2025 г. Така че, ако все още не сте поставили планове за локализация на вашите платформи за електронна търговия, няма по-добро време да започнете.
Чрез локализиране на вашата платформа за онлайн търговия, вие ефективно гарантирате, че вашата платформа за електронна търговия отговаря на културните и езиковите очаквания на новите аудитории, с които взаимодействате. Това е един от най-ефективните начини да предоставите на вашите глобални аудитории автентични онлайн пазарни опити, които отговарят на техните уникални потребности.
Въпреки че локализацията може да изглежда като дълъг и скъп процес, тя е безусловно един от най-добрите инвестиции за дългосрочен растеж, които можете да направите като разширяваща се марка. За да предоставите отличното обслужване на клиентите в нов регион, трябва да преодолеете езиковото и културното разделение чрез локализиране на вашия уебсайт.
Въпреки че бъдещето на обслужването на клиентите се насочва към многоезични канали за самопомощ, марките все още трябва да развият стратегии, които се фокусират върху локализирането на предложенията за имейл, социални медии, оптимизиране на търсачките, отзиви на продукти, канали за поддръжка на клиентите и платформи за електронна търговия.
Помнете: Пътешествието на опита на клиентите не започва само с покупка. Наистина забележителното пътешествие на глобалния опит на клиентите започва в момента, когато марката се прави видима за нова аудитория!
LiveAgent поддържа над 40 езика, така че можете да работите удобно по всяко време. Предоставете отличната поддръжка с нашия многоезичен софтуер за служба за поддръжка!
Споделете тази статия
Милош е опитен стратег в дигиталния маркетинг и комуникациите, базиран в Бергамо, Италия. Той е експерт в оптимизацията за търсачки, разработването и промоцията на съдържание, превод и локализация. Владее английски, италиански и езиците на Западните Балкани. Може да го последвате в LinkedIn.

Интернационализацията, известна също като I18N, подготвя продукт за локализация. Процесът гарантира, че продуктът може лесно да бъде адаптиран за аудитории в различни страни. Локализацията, известна също като L10n, включва действителния превод на съдържанието и гарантира, че марката поддържа своята глобална идентичност, докато персонализира продуктите или услугите за местните пазари. Като цяло, най-критичните компоненти, които трябва да бъдат интернационализирани преди да започне процесът на локализация, включват: поддръжка на хардуер, потребителски интерфейс, функции на обслужване на клиентите, формати на дата и час и кодиране на данни.
Да, стратегическият план за локализация ще ви помогне да разширите вашата база от клиенти. Ще можете също да достигнете глобални аудитории, докато поддържате идентичността на вашата марка. Локализацията помага на марките да достигнат нови целеви пазари и да отговорят по-ефективно на потребностите на клиентите. Чрез локализация марките могат да подобрят достъпността, удобството за потребителя и удовлетвореността на клиентите. Ориентацията към клиента е от съществено значение за подобряване на глобалния опит на клиентите. В резултат на локализацията е важно да се осигури безпроблемен опит в множество маркетингови канали и точки на контакт.
Доставката на локализиран опит на клиентите няма да попадне в категорията 'евтин' на вашия бюджет. Като дългосрочен процес, локализацията е най-добре да бъде включена в вашите планове за глобализация от началото, за да спестите разходи по-късно. Езиците, които целите, видовете съдържание, което желаете да локализирате, графиката, необходима за превод, и инженерните усилия определят разходите на локализацията. Сложните елементи струват повече за локализиране.

Настройте многоезични Chat, Contact или feedback уиджети с LiveAgent, за да поддържате клиентите на множество езици. Персонализирайте езиците на уиджетите и мар...

Откройте силата на масовия импорт с LiveAgent, опростявайки управлението на данни чрез бързо и ефективно импортиране на големи набори данни. Идеално за системи ...
Желанието да притежаваш дом или всякакъв друг вид недвижимост е присъщо на човека. Мнозинството от населението са закупили или ще закупят своето ново имущество ...